PINO, Angel

Articles

BA JIN (pseud. of Li Pei Kan (1905 -10/17/2005 ). Chinese Writer. A Bibliography

"I do not write to earn a living or to build a reputation. I write to battle enemies. "Who are they? Every outdated traditional notion, every (...)

Crédits

Des hommes, des femmes, des outils... toute une alchimie pour concocter "raforum"...

GANDINI, Jean-Jacques. "PA KIN, écrivain chinois et centenaire".

Né en 1904 dans une famille de propriétaires terriens du Sichuan, province de la Chine de l’ouest, LI Peikan, qui prendra le nom de plume de BA Jin, (...)

PINO, Angel. « Famille (de Pa Kin) ».

Encyclopædia Universalis (version électronique), 2003.

PINO, Angel. "Pa Kin et la modernité"

in Ana Maria Amaro, Rita Leão et sónia Dias (éds), Estudos sobre a China VI, vol. II, Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas, Lisboa, (...)

PINO, Angel. "Pa Kin, le vétéran"

Magazine littéraire, Paris, n° 429, mars 2004, p. 58.

Pa Kin, "Comment fonder une société véritablement libre et égalitaire"

Les mots de " liberté " et d’" égalité " appartiennent dorénavant au vocabulaire de tout un chacun. Mais interrogez un peu, pour voir : Qu’est-ce que (...)

PINO, Angel. « Pa Kin, autour d’une vie »

Le Monde libertaire, Paris, n° 29 hors série, 22 décembre 2005-12 janvier 2006, pp. 33-37.

PINO, Angel. « Ba Jin, 1904-2005 »

in Universalia 2006 (la politique, les connaissances, la culture en 2005), Encyclopædia Universalis, Paris, 2006, p. (...)

Pa Kin, « La Chaise électrique » [Dianyi]

(1932), nouvelle, traduction du chinois, introduction et notes par Angel PINO, Réfractions, Paris, n° 16, mai 2006, pp. 143-157. [Concerne (...)

An Binuo [Angel Pino], « Ba Jin meiyou wanzheng fabiaoguo de liangfen xing » [Deux lettres de Pa Kin à moitié inédites]

trad. chinoise par Shao Baoqing, in Chen Sihe & Li Cunguang (éds), Shengming de kaihua – Ba Jin yanjiu jikan juan yi [La Floraison de la vie : (...)

Nouvelle traduction : BINUO, An [Angel Pino], "Ba Jin zai Faguo de jieshou » (The Acceptance of Ba Jin in France)"

Traduction chinoise par Yang Zhen, in Chen Sihe & Li Cunguang (éds), Yi li maizi luodi – Ba Jin yanjiu jikan juan er [Un grain de blé tombé en (...)